|
|
Spanish / English Translation and Interpretation Espanol / Ingles Traductora y Interprete Translations for a Small World |
|||||||||
|
| Home
| Translation
| Interpretation
| Writing & Editing
| Travel Seminars
| Contact Kathy |
| Página principal | Traducción | Interpretación | Redacción | Viajes de estudio | Comunicarse con Kathy | |
||||||||||
About Kathy OgleIn addition to working as a free-lance interpreter and translator for two decades, Kathy Ogle has most recently been the Co-Director of the Ecumenical Program on Central America and the Caribbean (EPICA) in Washington D.C. She has written, translated, and edited for EPICA publications and has led and interpreted for more than 25 travel seminars to Central America and the Caribbean including high-level religious and congressional delegations. Her translation specialty is in human rights, social justice, trade, and grassroots development issues. Kathy lived in Guatemala and El Salvador for five years in the 1990s, working with Witness for Peace and the Mennonite Central Committee. She taught Spanish at Pacific Lutheran University for two years and has also taught Spanish to high school students and community groups. In addition, she has experience teaching English as a Second Language to adults. Kathy holds a Masters Degree in Latin American Studies from the University of New Mexico and a Bachelor's Degree in Spanish and Education from Lenoir-Rhyne College.
Kathy Ogle is a member of the Translators and Interpreters Guild (TTIG #100,CWA), the American Translators Association, and the National Council on Interpreting in Health Care.
For more information, click on the following links: References available on request. Información sobre Kathy OgleKathy Ogle ha trabajado como intérprete y traductora durante veinte años. De 1997 a 2003 también fue la co-directora del Programa Ecuménico sobre Centroamérica y el Caribe (EPICA) en Washington D.C. Como parte de su trabajo en EPICA, ha escrito, traducido, y preparado materiales para la publicación. También ha participado en más de 25 viajes de estudio a América Central y el Caribe incluyendo delegaciones de congresistas EEUU y líderes religiosos. Sus areas de especialidad para la traducción son derechos humanos, justicia social, comercio, y desarrollo integral. Kathy Ogle vivió en Guatemala y en El Salvador durante cinco años como voluntaria de Witness for Peace y del Comité Central Menonita. Ha enseñado español en Pacific Lutheran University y tiene experiencia como maestra de español e inglés para adultos. Kathy tiene una Maestría en Estudios Latinoamericanos de la Universidad de Nuevo Mexico y una Licenciatura en Español de Lenoir-Rhyne College. Kathy Ogle es miembro del Translators and Interpreters Guild (TTIG #100, CWA), la American Translators Association, y el National Council on Interpreting in Health Care. |
|
|||||||||